منتدى مقاطعة

منتدى مقاطعة (https://www.mqataa.org/vb/index.php)
-   مقالات (https://www.mqataa.org/vb/forumdisplay.php?f=22)
-   -   مقالات .. صوموا عن (جيوب) المواطنين أيها التجار.! >> عايض بن مساعد (https://www.mqataa.org/vb/showthread.php?t=44834)

abuhisham 21-07-2013 02:22 PM

مقالات .. صوموا عن (جيوب) المواطنين أيها التجار.! >> عايض بن مساعد
 

صوموا عن (جيوب) المواطنين أيها التجار.!
عايض بن مساعد
٢٠١٣/٧/٢١

(أعزائي) التجار؛ يسعدني أصالةً عن نفسي ونيابةً عن المواطنين الكرام أن أهنئكم بشهر رمضان الكريم، شهر الغفران والرحمة والتسامح، بعد أن منّ الله عز وجل علينا وعليكم ببلوغه، وكما تعلمون -حفظكم الله- أن المواطن لم يهلّ عليه هلال هذا الشهر إلا وهو (منتوف الريش) من لهيب الصيف ومناسباته وتكاليفه، ثم لن تنتهي معاناته مع نهاية رمضان؛ بل سيستقبله عيد الفطر، ثم بداية الدراسة، وبعدهما مباشرةً عيد الأضحى، وعليه أن (يدفع.. ويدفع) فقط وبالتي هي أحسن (والحسابة بتحسب) حتى آخر رمقٍ فيه، وآخر قرشٍ في جيبه.!

(أحباءنا) التجار؛ قد نكون أخطأنا في حقكم كثيراً من قبل، وأسأنا التصرف معكم، جهلاً منّا وسوء تقدير، فقد (شكوناكم) مراراً (لوزارتكم) وزارة التجارة، ولم نجد إلا التجاهل والوعود الوهمية، واستصرخنا كثيراً بجمعية حماية (التاجر).. (عذراً) أقصد حماية (المستهلك)، ولا حياة لمن تنادي، ولعلكم في هذه الأيام المباركة تقبلون اعتذارنا وأسفنا؛ فالعفو والتسامح من شيم (التجار) العظماء، وها نحن اليوم بين أيديكم بعد أن تيقنّا أن لا مفر منكم إلا إليكم؛ فارحموا من في الأرض ليرحمكم من في السماء..!

أيها التجار (الكرماء)؛ لعل وراء (أرصدتكم) ورؤوس أموالكم (العظيمة) قلوباً (كبيرة)؛ تُشفق على مواطنيكم (الصالحين) والطيبين جداً، والمفلسين و(المطحونين)جدا جدا، وبما أنكم ستصومون في هذا الشهر عن الطعام والشراب و(ما سواهما) مما يجرح صيامكم ويخدش طاعاتكم؛ فهلّا تفضلتم بالصيام عن (جيوب) المواطنين البؤساء؛ ليكتمل صيامكم ويتم ثوابكم، ولتحتسبوا في ذلك من الله الأجر والثواب..!

ختاماً؛ أيها التجار (الأتقياء) يا أهل (الزهد) و(الورع)؛ صوموا عن أموال المواطنين (الفقراء)، فقد يكون أكلها من أعظم مفطرات الصيام..!

http://www.alsharq.net.sa/2013/07/21/899869


الساعة الآن 10:31 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Trans by